ترجمه مطبوعاتی

واژه هاي مطبوعاتی، press

سخنرانی مبارک و خشم مردم مصر و نهایتاٌ کناره گیری از قدرت

پنجشنبه ، 21 بهمن 1389 ساعت 22:45 به وقت محلی قاهره مبارک سخنرانی خود را خطاب به مردمی که در میدان تحریر تجمع کرده بودند آغاز کرد. از سه ساعت قبل همه خبرگزاریها خبر از سخنرانی آخر مبارک و کناره گیری اش را مطرح کرده بودند. مردم مصر مشتاقانه منتظر جشن گرفتن بودند. بالاخره سخنرانی شروع شد. در میانه های سخنان مبارک و زمانی که مردم متوجه شدند او در این سخنرانی صحبت از کنار رفتنش را شروع نمیکند به نشانه تنفر، کفشهایشان را بر سر چوبهایشان کرده و به سمت وی در  هوا تکان می دهند. با تمام شدن سخنرانی و وقتی مردم فهمیدند او قصد ندارد یکشبه از قدرت کنار رود و همه چیز را موکول به انتخابات سپتامبر کرد همه یکصدا فریاد می زنند او باید برود او باید برود... مردم خشمگین حالا میخواهند مبارک سریعا از قدرت کناره گیری کند...

بخشهایی از سخنرانی حسنی مبارک که به صورت تیتر در شبکه الجزیره زیرنویس شد:

 I will not relent to penalise those responsible for the violences

The blood of those killed in the violance will not be wasted

I have laid down a clear vision on how to resolve the crisis

I will not accepted to be the subect of foreign pressures

بهرحال، نتیجه این سخنرانی این بود که مبارک قصد ندارد تا ماه سپتامبر از قدرت کناره گیری کند. در عوض، بجای کناره گیری از قدرت، بخشی از مسوولیتش را به معاونش واگذار کرد!

President Mubarak not resigned but delegated authorities to Omar Soleiman

relent:رحم و شفقت نشان دادن  to act in a less severe way towards someone and allow sth that you had refused to allow before. Ant:relentless بی رحم

delegate :محول کردن to give a particular duty, right, etc to someone else so that they do it for you

جمعه ۲۲ بهمن: سلیمان نخست وزیر مصر اعلام کرد مبارک از قدرت کناره گرفت و رژیم مبارک سرنگون شد.

+ نوشته شده در  بیست و یکم بهمن ۱۳۸۹ساعت 21:57  توسط شاهرخ  |