پیروزی دونالد ترامپ در انتخابات ریاست جمهوری آمریکا

دونالد ترامپ نامزد حزب جمهوری خواه در پنجاه و هشتمین انتخابات ریاست جمهوری آمریکا توانست با کسب 289 رأی الکترال بر خانم هیلاری کلینتون پیروز شده و به عنوان چهل و پنجمین رئیس جمهور امریکا انتخاب شده به کاخ سفید راه یابد. این موضوع جهان را در بهت و حیرت فرو برد. تمامی نظرسنجی ها تا آخرین ساعات رای گیری حاکی از فاصله حداقل 4 درصدی کلینتون از ترامپ بود اما به یکباره از نیمه شب تعداد آرای الکترال کسب شده او از کلینتون پیشی گرفت و با تغییر آرای الکترال یکی دو ایالت که به طور سنتی به دموکرات ها رای می دادند به نفع ترامپ، وی توانست با کسب 18 رای بیشتر از میزان حداقل رای مورد نیاز پیروز انتخابات شود.
"ترجمه مطبوعاتی" فارغ از تمامی مباحث مربوط به نتیجه انتخابات و .... همانند پست چهار سال پیش به درسی از این انتخابات اشاره می کند. نکته قابل تامل این انتخابات در نحوه تعامل دو رقیب سرسخت پس از مشخص شدن نتایج نهفته است. علیرغم غیرقابل باور بودن نتیجه انتخابات، هیلاری در تماس تلفنی با ترامپ به وی تبریک گفت. ترامپ نیز در اولین سخنرانی پس از انتخابات از هیلاری و تلاشها و خدماتش به کشور تشکر کرد و خود را رئیس جمهور تمامی مردم اعم از دموکرات و جمهوری خواه و مستقل خواند. قدردانی از تمامی مردم که در انتخابات شرکت کردند و همچنین اهمیت دادن به طرفداران رقیب انتخاباتی شکست خورده، موضوعی است که به تنهایی ارزش بسیاری دارد و می تواند تمام تلخی های ناشی از شکست را تحت الشعاع خود قرار دهد و معنای دموکراسی را بیشتر به اذهان نزدیک کند. در اینجا قسمتهایی از سخنان اولیه هر دو رقیب را می بینید.
ابتدای سخنرانی پیروزی ترامپ:
TRUMP: Thank you. Thank you very much, everyone. Sorry to keep you waiting; complicated business.(APPLAUSE) I’ve just received a call from Secretary Clinton.(APPLAUSE) She congratulated us — it’s about us — on our victory, and I congratulated her and her family on a very, very hard-fought campaign. I mean, she — she fought very hard. Hillary has worked very long and very hard over a long period of time, and we owe her a major debt of gratitude for her service to our country. (APPLAUSE) I mean that very sincerely. (APPLAUSE) Now it’s time for America to bind the wounds of division; have to get together. To all Republicans and Democrats and independents across this nation, I say it is time for us to come together as one united people. (APPLAUSE) It’s time. I pledge to every citizen of our land that I will be president for all Americans, and this is so important to me. (APPLAUSE)
ابتدای سخنرانی پذیرش شکست هیلاری کلینتون:
Thank you all very much. Thank you. Very rowdy group. Thank you so much.(APPLAUSE) Last night, I congratulated Donald Trump and offered to work with him on behalf of our country. I hope that he will be a successful president for all Americans. This is not the outcome we wanted or we worked so hard for and I’m sorry that we did not win this election for the values we share and the vision we hold for our country. (APPLAUSE)
