مدتی است که یادداشتهای اینجا به روز نشده بود. امیدوارم فرصتی را به طور منظم برای به روز کردن این وبلاگ اختصاص دهم.
1) ترجمه فارسی به انگلیسی :
"بهانه واهی" : vague excuse
محکومیت به اعدام با چوبه دار : sentence to the gallows
چند واژه اجتماعي :
Azbo : "ازبو" اختصار anit social behaviour order است که اخطاری رسمی، قانونی و عمومی عليه رفتارهايی است که باعث آزار افراد ديگر جامعه می شود و اين اخطار می تواند منجر به مجازات سنگين هم بشود؛ قانونی برای کمک به کاهش و جلوگيری از رفتار بد و نامطلوب
hoodie-wearing : افرادی که بالاپوش های کلاه دار می پوشند و اغلب در رسانه ها به عنوان کسانی که رفتارهای ضد اجتماعی دارند، معرفی می شوند.
bling-sporting : استفاده تزئين آلات پر زرق و برق برای جلب توجه ديگران.
subculture : خرده فرهنگ
+ نوشته شده در سیزدهم آبان 1385ساعت 14:36 توسط شاهرخ
|
