با نزدیک شدن به زمان انتخابات ریاست جمهوری، بحث اصلی محافل و افراد در ایران روی این موضوع متمرکز شده است. هر نوع بحث و تحلیلی در این باره انجام شده اما در اینجا به بحثی کاملاً متفاوت و در عین حال مرتبط میپردازیم! یادداشت امروز اختصاص به کلمات و یا عباراتی دارد که به نحوی با موضوع انتخابات سروکار دارد. از دوستان:(علی و مسعود) نیز بخاطر همکاریشان تشکر می شود.
نظر سنجی poll opinion ــ صندوقهای رای ballot boxes ــ رای دادن casting a ballot ــ حوزه اخذ رایpolling station ــ ناظران monitors ــ فهرست نامزدها electoral list/roll ــ دور دوم run off ــ رقابت فشرده close run election ــ انتخابات میان دوره ای bielection ــ بیطرف (روزنامه..) impartial ــ شمار شرکت کنندگان در رای گیری،میزان مشارکت turnout ــ نتایج رسمی و نهاییcertified results ــ مبارزات انتخاباتی خصومت آمیز acrimonious campaign ــ پیروزی گیج کننده (زمانی که کاندیدایی رای بسیار بالا و غیر قابل پیش بینی بیاورد)stunning win ــ کاروانهای تبلیغاتی campeign rally ــ مبارزه انتخاباتی از طریق ایجاد شایعه whispering campeign ــ سفر و فعالیتهای انتخاباتی در شهرهای کوچک مسیرwhistle-stop campeign ــ نامزد ناشناس که به طور غیرمنتظره برنده شود dark horse candidateــ حمایت از کاندیدایی که شانس بسیار کمی در انتخابات دارد back the wrong horse ــ کاندیدای منفرد self proclaim candidateــ کاندیدای مستقلunaffiliated candidate ــ رقیب countender ــ پیشتاز رقابت (انتخاباتی)front runner countender ــ دستکاری در آراء vote rigging ــ تعداد بیشتر آرائ ماخوذه نسبت به شمار واقعی رای دهندگان inflated voter roll ــ مخدوش شدن(رای) flaw ــ به نفع کسی تقلب کردن در انتخابات rig in favor of someone ــ باطل کردن رای annul ــ لغوکردن نتایج nullify - دور دوم runoff
![]()
چنانچه لغات و یا عبارات جدیدی است که شما میدانید لطف کنید و اعلام کنید.
